วันอังคารที่ 18 พฤษภาคม พ.ศ. 2553

กระบวนการแปล

กระบวนการที่สำคัญๆ ในการแปล แบ่งได้เป็น 4 ขั้นตอน หลักๆ ดังต่อไปนี้
ขั้นที่ 1 กำหนดความมุ่งหมายของงานแปล และตัดสินใจว่าจะให้งานแปลมีลักษณะการแปลตรงตัวหรือการแปลเอาความ หรือผสมผสานกันในสัดส่วนที่มากน้อยต่างกันเพียงใด
ขั้นที่ 2 อ่านทำความเข้าใจต้นฉบับ และวิเคราะห์เพื่อจับความหมายของต้นฉบับ ทั้งความหมายทางตรง และความหมายแฝง ถ้ามีสิ่งใดที่ผู้แปลไม่เข้าใจต้องหาความรู้เพิ่มเติมจากแหล่งสืบค้น ในขั้นตอนการวิเคราะห์และจับความหมายของต้นฉบับนี้ อาจทำได้โดยการแบ่งประโยคออกเป็นประโยคพื้นฐานหรือประโยคย่อย (kernel sentence) ซึ่งเป็นการรวมคำเข้าเป็นกลุ่มตามความสัมพันธ์ในระดับต้น คือ ภาคประธาน (subject - ใคร) และภาคแสดง (predicate -ทำอะไร หรือเป็นอย่างไร) ดังนั้น ผู้แปลจะต้องสามารถวิเคราะห์โครงสร้างประโยคพื้นฐานในภาษาต้นฉบับและภาษาฉบับแปลได้

โครงสร้างพื้นฐานของประโยคภาษาอังกฤษ
โครงสร้างพื้นฐาน                                                                                                              ตัวอย่าง
(1) Subject + Verb                                                                                            John died.
(2) Subject + Verb + (Direct) Object                                                          John kicked a dog.
(3) Subject + Verb + Indirect object + Direct object                              John threw his son a ball.
(4) Subject + Linking verb + Preposition + Noun                                   John is in the house.
(5) Subject + Linking verb + Adjective                                                     John is angry.
(6) Subject + Linking verb + Indefinite article + Noun                        John is a man.
(7) Subject + Linking verb + Definite article + Noun                           John is my brother.

โครงสร้างพื้นฐานของประโยคภาษาไทย
โครงสร้างพื้นฐาน                                                                                                              ตัวอย่าง
(1) ประธาน + กริยา                                                                                          จ้อนนอน
(2) ประธาน + กริยา + กรรมตรง                                                                   จ้อนเตะหมา
(3) ประธาน+ กริยา + กรรมตรง + บุพบท + นาม (กรรมรอง)                จ้อนเตะลูกบอลให้หยิก
(4) ประธาน + กริยาบอกสภาพ เป็น อยู่ คือ + นาม                                   จ้อนเป็นนักเรียน
(5) ประธาน + กริยา + นาม + กริยา                                                              จ้อนซื้อขนมมา
(6) ประธาน + คุณศัพท์                                                                                    จ้อนหล่อ

ติดต่อสอบถามเรื่องการแปลเอกสารต่าง ๆ ได้ที่: Linguist Center (Answer All Your Language Problems) รับแปลเอกสาร, แปลเอกสาร, แปล, แปลไทยเป็นอังกฤษ, แปลอังกฤษเป็นไทย, โปรแกรมแปลเอกสาร, แปลเอกสารด่วน, แปลเอกสาร, ราคางานแปลเอกสาร, แปลเอกสาร, แปลภาษา, แปลไทย, แปลเอกสารราชการ,  แปลเอกสารวีซ่า, แปลไทย-อังกฤษ,  แปลเอกสารภาษาอังกฤษ, แปลไทย-อังกฤษ, แปลอังกฤษ-ไทย, แปลเอกสารราคาถูก, แปลเอกสารมืออาชีพ, ศูนย์แปลภาษา, ศูนย์แปลเอกสาร, ศูนย์รับแปลเอกสาร, แปลเอกสาร, รับแปลเอกสาร, แปล, แปลไทยเป็นอังกฤษ, แปลอังกฤษเป็นไทย, โปรแกรมแปลเอกสาร, แปลเอกสารด่วน, แปลเอกสาร, ราคางานแปลเอกสาร, แปลเอกสาร, แปลภาษา, แปลไทย, แปลเอกสารราชการ,  แปลเอกสารวีซ่า, แปลไทย-อังกฤษ,  แปลเอกสารภาษาอังกฤษ, แปลไทย-อังกฤษ, แปลอังกฤษ-ไทย, แปลเอกสารราคาถูก, แปลเอกสารมืออาชีพ, ศูนย์แปลภาษา, ศูนย์แปลเอกสาร, ศูนย์รับแปลเอกสาร

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น